jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ka sa": 54 records

Tagalog English
abaka

[Examples:]
Si Juan ay gumamit ng abaka sa pagtali ng kahoy. (Juan used abaca to tie the wood together.)

(noun) Manila hemp, abaca
amin

[Examples:]
Pumunta ka sa amin. (Go to our place.)

(pron) first person plural number pronoun (exclusive) meaning "our", "ours", "us"; shows possession or location when preceded by SA.
hagip

[Examples:]
Mag-ingat ka sa paglakad sa kalsada baka ka mahagip ng mabilis na kotse. (Be careful when you cross the street or you might be hit by a car.)

(verb) /maka--; ma--/ (makahagip; mahagip) hit or caught by a moving body
samba

[Active Verb:]
sumamba

[Passive Verb:]
sambahin

[Examples:]
1) Sumamba ka sa aming simbahan sa Linggo. (You worship in our church this Sunday.) 2) Huwag mong sambahin ang tao. (Don't worship human beings.)

(verb) to adore; to worship
lapit2

[Active Verb:]
lumapit

[Examples:]
Lumapit ka sa iyong guro. (You approach your teacher.)

(verb) to approach or go near
iwas

[Active Verb:]
umiwas

[Passive Verb:]
iwasan

[Examples:]
1) Umiwas ka sa mga masasamang tao. (You avoid bad people.) 2) Iwasan mo ang gulo sa buhay. (Avoid being in trouble.)

(verb) to avoid
ilag2

[Active Verb:]
mangilag

[Examples:]
Mangilag ka sa mangloloko. (You should be wary of crooks.)

(verb) to be cautious, to be wary, to keep away from
ngawit3

[Active Verb:]
mangawit

[Examples:]
Maupo ka na at baka mangawit ka sa kakatayo. (You take a seat now or your legs might get numb from standing too long.)

(verb) to become numb from exhaustion
limos3

[Active Verb:]
magpalimos

[Examples:]
Magpalimos ka sa Quiapo at Baclaran. (You ask for alms at Quiapo and Baclaran.)

(verb) to beg; to ask for alms
suklob

[Active Verb:]
magsuklob

[Passive Verb:]
isuklob

[Examples:]
1) Magsuklob ka ng kumot kung natatakot ka sa kulog at kidlat. (You should cover yourself with blanket if you are afraid of the thunder and lightning.) 2) Isuklob mo ang kumot. (Cover yourself with blanket.)

(verb) to cover completely; to cover with encasing around the sides

Results Page:
2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
habang (7), pai (40), pie (31), a mo (58), anggapo (1), annoying (2), anxious (6), anya (76), baby (5), bulyaw (1), bundat (1), compassion (1), crevice (1), das (10), desgrasya (2), digmaan (2), dizzy (2), dungo (1), ends (7), europe (1), fellow (6), insist (3), jail (2), kahero (1), kat (61), kompadre (1), kurt (1), kusi (7), lampara (1), lubi (8), malika (1), migi (2), mit (92), narinig (2), palin (2), patiwarik (1), permanent (1), pinang (1), punas (1), rei (12), sam (72), sog (2), taon (17), uwi (33), valuable (1), vest (4), wag ka (91), walang (18), where are you from (1), you see (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024